W łacińskiej transkrypcji i transliteracji języka arabskiego istnieje przynajmniej 40 rozmaitych wersji nazwiska libijskiego pułkownika Muammara Kaddafiego. Poza wymienioną przeze mnie pisownią – którą będę konsekwentnie używał w dalszej części tekstu – istnieje również kilkadziesiąt innych, m.in. Muammar al.-Kaddafi, Mu’ammar al-Qaddafi, Mu’ammar al-Kazzafi, lub też Muammar Gaddafi. Nieprzypadkowo przytoczyłem niektóre z przykładów transliteracji nazwiska tego człowieka. Tak samo bowiem, jak wiele wersji jego pisowni funkcjonuje w świecie, również wielość opinii na temat przywódcy Rewolucji 1 Września, nawet poważnie zainteresowanego tematem badacza może przyprawić o zawrót […]